làm ra

làm ra

Nhà máy này làm ra rất nhiều sản phẩm chất lượng cao.

Definitions
  1. Verb:
    • To produce, to create, to make: To bring something into existence through effort, skill, or work. It often refers to the act of manufacturing, generating, or causing something to be.
    • To earn (money): To acquire money or income through work or effort.
Usage Examples
  • Verb:
    • Nhà máy này làm ra rất nhiều sản phẩm chất lượng cao. (This factory produces many high-quality products.)
    • Anh ấy làm ra một món quà đặc biệt cho bạn. (He made a special gift for his friend.)
    • ấy làm ra một khoản tiền lớn từ công việc kinh doanh. (She earns a large amount of money from her business.)
Advanced Usage
  • "Làm ra vẻ": To pretend, to act as if.
    • Anh ta làm ra vẻ như không biết cả. (He pretends as if he knows nothing.)
  • "Làm ra làm": To do something properly, seriously, or thoroughly.
    • Nếu đã nhận việc thì phải làm ra làm. (If you've accepted the job, you must do it properly.)
Variants and Related Words
  • Làm (v): To do, to make. The core verb from which "làm ra" is formed.
  • Sản xuất (v): To manufacture, to produce. A more formal synonym often used in industrial contexts.
  • Tạo ra (v): To create, to generate. Often used for abstract or innovative creation.
Synonyms
  • Sản xuất: To produce, to manufacture.
  • Tạo ra: To create, to generate.
  • Kiếm được (specifically for money): To earn.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
  • Làm ra dáng: To pose, to strike a pose; to act in an affected manner.
    • ấy thích làm ra dáng trước ống kính. (She likes to pose for the camera.)
  • Làm ra ý: To make something understood, to imply.
    • Anh ấy làm ra ý muốn giúp đỡ. (He made it understood that he wanted to help.)
Related Idioms
  • Làm ra tội: To make a big deal out of something, to exaggerate a minor fault (often used in a scolding or dismissive tone).
    • Chỉ một lỗi nhỏ thôi, đừng làm ra tội. (It's just a small mistake, don't make a big deal out of it.)
  • Ăn không ngồi rồi sinh việc / Làm ra việc: (Similar to "Idle hands are the devil's workshop") To create unnecessary work or trouble because of idleness.
    • Bọn trẻ nghỉ hè, ăn không ngồi rồi lại làm ra việc. (The kids are on holiday, being idle and creating trouble.)